29 de diciembre de 2013

Pintora ucraniana de fama mundial Maria Prymachenko

“Dibujo flores de sol porque amo a la gente, hago obras para la felicidad y alegría de la gente, para que todas las naciones se amen, para que vivan como las flores viven por toda la tierra...”
                                                                                                             Maria Prymachenko
 Maria Prymachenko (1908-1997) es una artista popular, representante del estilo de arte ingenuo o primitivo. Ella pasó toda  su vida en la aldea Bolotnia donde habia nacido (distrito Ivankov de la región de Kiev, Ucrania). Su padre era carpintero-virtuoso,  tallaba en madera, hacía cercas de forma de imagenes eslavas antiguas, y su madre era reconocida maestra de bordadura. Su abuela pintaba y dibujaba “pysanky” (decoración del huevo de pascua ucraniano). Gracias a ellos Maria heredó la habilidad de crear ornamentos de estilo ucraniano. Lamentablemente en sus 6-7 años Maria cayó  enferma de poliomielitis, la enfermedad muy grave que influyo en ella: la hizo muy seria y observadora y agudizó sus sentidos de la vista y el oído.
Maria Prymachenko pintó más de 800 pinturas, los 650 de los cuales están representados en el Museo de Arte Decorativo Popular Ucraniano, Kiev, Ucrania. Su nombre se introdujo en la Enciclopedia Mundial del Arte como una de las estrellas de primera magnitud. Fue galardonada con el más alto honor de  Ucrania independiente  por el Presidente de Ucrania.
Premios:
Artista emérita del arte de la URSS (1970)
Artista del Pueblo de la URSS (1988)
Premio Estatal de la URSS Taras Shevchenko (1966) - por una serie de obras de arte "Para la alegría de la gente"
Orden de la Insignia de Honor (1960) y medallas














26 de diciembre de 2013

El ucraniano PARA HABLAR

CLASES PARTICULARES DEL UCRANIANO  
                                                              con nativa

- gramática;
- conversación;
- lectura y pronunciación;


e-mail: lengua1@i.ua
skype: lengua18

El medio de enseñanza – vía Skype.
La tutora – nativa.
Los materiales didácticos – obtendras antes de la cada lección los materiales que resumen brevemente y con claridad aspectos gramaticales, así como las tareas y léxica nueva para los principiantes.
El fin de la clase – explicar y poner claro el material nuevo  y aplicarlo en la comunicación.
Las clases pueden adoptarse a cada estudiante según sus fines en cuanto al idioma ucraniano.
A quienes están dirigidos clases: a los principiantes.


"Любіть Україну, як сонце, любіть, 
як вітер, і трави, і води… 

В годину щасливу і в радості мить, 

любіть у годину негоди. 

Любіть Україну у сні й наяву, 

вишневу свою Україну, 

красу її, вічно живу і нову, 
і мову її солов'їну. 
Між братніх народів, мов садом рясним, 
сіяє вона над віками… 
Любіть Україну всім серцем своїм 
і всіми своїми ділами. .."


25 de diciembre de 2013

Tarás Shevchenko, pintor y poeta ucraniano

    "Cuando muera, enterradme   

A mí en una tumba
Entre la estepa extensa
En mi Ucrania querida..."


Tarás Grigórovich Shevchenko es un pintor y poeta ucraniano, se considera fundador de la literatura moderna ucraniana y visionario de la Ucrania moderna. Un símbolo de Ucrania.
Nació el 9 de marzo de 1814 en el seno de una familia de siervos en Morintsi, actualmente Óblast de Cherkasy.
"Jata" (casa) donde nació T.Shevchenko 
Моринці. Хата в котрій народився Тарас
"Jata" (casa)  donde nació T.Shevchenko
 Quedó huérfano a los 11 años. Debido a que mostraba talento para la pintura, su amo, P. Engelhardt, lo llevó a Vilna y San Petersburgo, donde Shevchenko recibió clases de pintura. El poeta Vasili Zhukovski y algunos pintores rusos, consiguieron en 1838 su libertad, después de pagar 2.500 rublos. Ese mismo año fue aceptado en la Academia de Artes, y recibió la Medalla de Plata por un paisaje. Dos años después recibió su segunda Medalla de Plata por su óleo Joven Mendigo dando pan a un perro.
En 1840 publicó El trovador, cancionero que, aumentado en sucesivas ediciones, es la principal obra patriótica ucraniana. En 1841 asomó su poema épico Haidamaky sobre el movimiento campesino ucraniano contra la nobleza polaca, y ganó su tercera Medalla de Plata por La Gitana leyendo la suerte.
Influyó en la fundación de la Cofradía de Cirilo y Metodio (1846), cuyo programa propugnaba la abolición de la servidumbre, la igualdad social y la transformación de los países eslavos en Repúblicas democráticas federadas, Shevchenko y otros miembros de la Hermandad fueron detenidos el 5 de abril de 1847, tras la prohibición de la sociedad; fue enviado a San Petersburgo y luego de encontrar la policía, en un allanamiento, su poema El Sueño (Hijo), en el cual criticaba al gobierno zarista, fue enviado al exilio cerca de los Urales.
Escribió sin embargo su famoso Testamento (Zapovit) en 1848 y logró ambiente para realizar algunas pinturas, como Niña Kazaja en 1856. En1857,regreso del exilio, pero al no poder residir en San Petersburgo, se estableció en Nizhny Nóvgorod. En mayo de 1859 logró permiso para ir a Ucrania, pero fue arrestado por blasfemia en julio y se le ordenó regresar a San Petersburgo.
Tarás Sevchenko pasó los últimos años de su vida escribiendo poesía y pintando, pero tras los años de exilio, su salud se deterioró y murió el 10 de marzo de 1861. Su obra se convirtió en cánticos populares, que cantaba y canta el pueblo ucraniano e impulsó a más escritores a escribir en lengua ucraniana, hasta entonces considerada por muchos como un dialecto del ruso. Varios músicos se han basado en su obra: el compositor austriaco Eusebius Mandyczewski se inspiró en sus textos para componer canciones y el grupo de Heavy metal Drudkh ha musicalizado varios de sus textos.
(Fuente - artículo disponible en la web http://es.wikipedia.org/wiki/Tar%C3%A1s_Shevchenko)



Pinturas de Shevchenko:




"Entre amigos' (el mísmo Shevchenko está a la derecha)


Autoretrato
Katerina
Mariia
Odaliska

8 de octubre de 2013

Música popular ucraniana

1. El grupo "ВВ" ("VV"), la canción se llama "El cumpleaños"



2.  La primera canción del grupo "ВВ" (el nombre completo "Vópli Vydopliásova"), la que lo hizo famoso en el año 1996.

3.  El grupo "Океан Ельзи" ("Okean Elzy") сon una de sus canciones "Tengo ganas..."

3. "Okeán Élzy"  сon la canción "Sin luchar"


4.  La ganadora del Festival de la Canción de Eurovisión 2004 Руслана (Ruslana) con su canción "Danzas salvajes"

4. La cantante de estilo pop Áni Lórak con su canción "Sin ti"

5. El grupo 5Nizza, esos chicos, sin embargo, cantan en ruso

6. "Скрябин" (Skriábin)...

7. Esta mujer endeveras es ucraniana (lo que pasa es que su madre es ucraniana, y el padre es de Congo, según dices fuentes). Esa canción la canta en ucraniano. "Vuelvete loco" se llama.

8. Otro grupo famoso "С.К.А.Й" (se pronuncia "Sky"en inglés), con la "Esto te puede matar"
9. Y la última por hoy "Друга Ріка" ("Drúga Riká") con su obra "Tres minutos"






6 de agosto de 2013

La boda en Ucrania

Hoy en día la boda en Ucrania es similar a la europea si bien desde entonces hay costumbres que guardamos.  En este artículo voy a contar sobre la tipica boda ucraniana contemporanea. Aunque, habrá familias (generalmente procedientes de la región occidental) que llevarán a cabo las bodas más ajustadas a las remotas tradiciones ucranianas. Ni una vez he asistido  a aquella. Tampoco a la del campo. Pero seguramente será una gran experiencia, en especial para el turista interesado en esas temas, quien  podrá sumergirse en el verdadero espíritu campesino. En ese tipo de bodas en la casa se juntaría la mitad del poblado,  la mesa estaría llena de variados platos de la huerta y del ganado, de mucho vodka, más bien el “samagón”  que es vodka casera con un sabor y olor más fuerte. Las celebraciónes serián muy ruidosas, alegres y divertidas, con bailes, cantos y bromas. La gente allá es muy humilde, amable, y  más unida. Por eso cualquier desconocido se sentirá involucrado completamente al festejo. Pero ni siquiera  el turista extranjero sabiendo el idioma ruso ni ucraniano entenderá los discursos de los campesinos. ¡Que se olviden de los dichos! En el campo hablan su propio lenguaje llamado “surzhik” que es la mescla de los dos idiomas y para la persona educada suele molestar al oído. Las bodas que actualmente llevamos en las ciudades son la mezcla de las tradiciones nuestras y europeos. Como las del campo pueden durar desde un día o dos hasta unas semanas. El día de la boda incluye el Registro Civil, una Iglesia a petición y un restaurante  para festejar. Bueno, todo paso a paso.
En el día de la boda tradicional el novio debe primero recoger a la novia en su casa. Generalmente la boda no será completa sin testigos. Los testigos, uno por parte del novio y otra por parte de la novia son personajes principales después de los protagonistas de la boda. Pues, el novio va a la casa de su amada con su testigo en el coche previamente adornado de manera nupcial. Al acercarse por el camino les encuentran familiares, amigos, testigo de la novia, exigiendo un rescate. Esta es la parte más hermosa y emocionante de la boda. El novio tiene que pasar varias pruebas en el que muestra su fuerza e inteligencia. Si algo no funciona, se paga con dinero, dulces y alcohol. El resultado de sus esfuerzos es la posesión de su amada. Esta tradición es ahora muy popular.  A continuación, la pareja va a la oficina de registro, donde se celebrará la ceremonia oficial. Ahí les esperan sus invitados.
La ceremonia se celebra en la entidad que se llama “ZAGS” o sea una oficina de registro. Por ahora siguen siendo edificios de estilo sovietico con una sala adornada de bajo coste. La ceremonia dura alrededor de 20 minutos e incluye un discurso del funcionario, una firma y la Marcha Nupcial. Una parte tradicional es que los novios hacen el paso en el “rushník” antes de tomar sus votos, el que los testigos tienden ante los novios en el suelo. Rushnik es un paño tradicional ucraniano bordado que durante los siglos ha sido un artículo indispensable  en todos los eventos importantes, tambien adornaba casas ucranianas, sobtre todo ventanas y bancos. Dicen que el que camina en ese paño primero, tendrá la última palabra durante su matrimonio. Al salir del edificio la gente les espolvorea con dulces y  trigo a los novios y luego les brindan flores y felicitaciones. A menudo los novios liberan las palomas de sus manos. Pues, existe la creencia entre los eslavos de que la persona que lanzó el pájaro en el cielo estará acompañada durante  la vida de la buena suerte y la felicidad. Ya que la paloma es un símbolo de paz, amor y devoción a su casa, por eso está considerada la más adecuada al evento.
A continuación, los novios suelen tener una sesión fotográfica, a la que tambien pueden asistir sus familiares e invitados. Suelen recorrer  lugares bonitos por la ciudad para sacar fotos o hacer una sesion en el interior. Durante la sesión  brindan con champán, se sirven dulces.
Este día u otro, los que lo desean hacen la ceremonia en una iglesia.
Otra parte de la boda se celebra en un restaurante, la que tiene en sí como en todo el mundo el baile de los novios, brindis, música, canciónes y gritos de "amarga" (que suena en ruso “gór´ko”, en ucraniano "guirko") tras los cuales la pareja tiene que besárse. Un tamadá, la persona encargada para que todo el ivitado se sienta involucrado en el acto y se divierta, él entretiene con los concursos, discursos y tambien  da la palabra a los invitados. Sin olvidar que la llegada de los novios al restaurante se pone con la costumbre ucraniano cuando los padres de los novios los encuentran en el umbral con el pan dulce de trigo adornado que se llama ´´karaváy”. Karaváy  se coloca en el rushnik en las manos y se propone a tomar un pedazo, primero a los novios, y despues a todos los invitados.
Otra tradición muy diverida es robar el zapato de la novia durante el festejo. Luego hay que buscarlo y pagarlo. Tambien roban a la novia, si ocurriese eso el novio tendría que buscarla.

La celebración termina con quitar el velo de la novia. Lo hace su suegra y le pone un pañuelo. Eso significa que élla ya llegó a ser una mujer. Luego la novia tira el ramo de las flores atrás al muchedumbre de las muchachas solteras. Y después viene la tarta nupcial.

                                                               "karaváy"

                                                               "rushnýk"

4 de abril de 2013

UCRANIA CONMEMORA EL ANIVERSARIO 60 DE NACIMIENTO DE LA MAGNIFICA KVITKA CISYK


                                                               04.04.1953 - 29.03.1998


El día 04 de abril nació Kvitka Cisyk, hija de dos ucranianos emigrados en los Estados Unidos, cantante de canciones ucranianas tradicionales y populares, así como cantante americana, cuyas canciones se habían podido oir en la television americana (anuncios, peliculas) como por ejemplo una canción «You Light Up My Life». A propósito, su nombre Kvitka se traduce del ucraniano como una "Flor". Su nombre americano era Kacey.

 Desde 1982 hasta su muerte Kvitka había sido la única voz de la companía «Ford Motor Company». Tambien trabajaba con famosos intérpretes americanos de jazz, rock y pop música durante toda su carrera.

 En 1983 élla visitó Ucrania, pero entonces sus canciones fueron proibidas. Después de la independencia de Ucrania soñaba con hacer una gira en su patria. Pero sus sueños no se realizaron. El 29 de marzo 1998 se murió por cáncer de mama. De cancer de mama tambien murieron su madre y su hermana mayor.

 Kvitka Cisyk grabó 2 albumes ucranianos, el primero en 1980 «Songs of Ukraine» (“Canciones de Ucrania”), y el segundo «TWO COLORS» («Dos colores») en 1989.

 Su voz se considera única, y su gran aportación a la cúltura y folklore ucranianos muy grande.

 Hoy se cumple el aniversario 60 de su nacimiento. La conmemora Ucrania, a la que Kvitka entregó por completo su alma, y tambien los Estados Unidos donde élla nació, trabajó y dejó la vida.







31 de marzo de 2013

Clases particulares del ruso


El ruso PARA HABLAR

CLASES PARTICULARES DEL RUSO        
                                                   con nativa

- gramática;
- conversación;

e-mail: lengua1@i.ua
skype: lengua18

 
- lectura y pronunciación;








El medio de enseñanza – vía Skype.
El tutor – nativa.
Los materiales didácticos – obtendras antes de la cada lección los materiales que resumen brevemente y con claridad aspectos gramaticales, así como las tareas y léxica nueva para los principiantes.
El fin de la clase – explicar y poner claro el material nuevo  y aplicarlo en la comunicación.
Las clases pueden adoptarse a cada estudiante según sus fines en cuanto al idioma ruso.

http://ruso-espanol.blogspot.com/