9 de enero de 2013

Schedriy vechir o la noche generosa


"Schedriy vechir", que se traduce del ucraniano "la noche generosa", se celebra el 13 de enero, que es la víspera de un Año Nuevo de acuerdo con el estilo antiguo. Igual como en la Nochebuena una família junta en la mesa para otra cena que se llama ''vechéria''; pero esta vez la cena está llena de comida variada, de carne en particular. Esta noche tambien se sirve el plato “kutia”, varéniki, panqueques, golubtsí (hojas de col rellenas con picadillo) y otros platos típicos. Muchachos y muchachas se juntan en grupos al atardecer y pasan por las casas a cantar “schedrivky” , canciones que desean la bondad y prosperidad a la gente. Los dueños de casa previamente preparan cualquier  obsequio para entregarlo a sus visitantes después de su interpretación. A la madrugada del día siguiente muchachos pasan por las casas para sembrar con granos de trigo, cebada y otras semillas (por cierto, trigo es un simbolo de Ucrania que simboliza prosperidad), así mismo deseando a los dueños de casa salud, felicidad y prosperidad.

4 de enero de 2013

Сanciones folklóricas populares ucranianas

        Canciones populares ucranianas son obras folklóricas que van de boca a boca viviendo en la memoria de la nación. Prácticamente no se sabe de sus autores. Hoy les dejo escuchar unas de las canciones más conocidas y destacadas, las sabe de memoria  apenas cada persona procedente de Ucrania.

          1. “Galya lleva el agua” ("Несе Галя воду", «Nesé Galya vodu») 






2.      Una de las más divertidas, “Me has engañado”  ("Ти ж мене підманула", "Ty zhe mene pidmanula") en la interpretación  contemporanea del grupo “Vopli Vidoplyásova” («V.V»)


               3. ¨Desenganchen, muchachos, los caballos¨ ("Розпрягайте, хлопці, коней", "Rozpriagáyte, jlóptsi, kóney") es una canción-marcha ucraniana.

    4.  “Oh, en la montaña las segadores están segando” ("Ой, на горі тай женці жнуть", "Oy na gori tay zhenzí zhnut")


          5. Otra canción “Ruda roja” ("Червона Рута", “Chervona ruta”) del siglo XX se hizo muy famosa. Fue escrita por Volodymir Ivasuk en 1970.  
Una vez interpretada esta canción en 1971 por el conjunto “Smerychka” ulteriormente recorrió el mundo.





          
          7. Se debe mencionar a la cantadora con una voz brillante, Kvitka Cisyk (1953-1998), una cantante americana de origen ucraniano. Ella heredó a la nación ucraniana 2 albumes con las canciones folklóricas y populares.
             Ésta canción magnifica se llama “Voy a ir a las montañas lejanas” (" Я піду в далекі гори", " Ya pidú v daléki góry"). Fue escrita por Volodymyr Ivasuk  (compositor y poeta, uno de los fundadores de la canción pop ucraniana) en 1968, posteriormente fue interpretada por él, Kvitka Cisyk, y por el grupo "Plach Yeremiyi" ("Плач Єремії").


               Espero que las hayan difrutado. Pueden escuchar más canciones folclóricas  en Youtube, por ejemplo el conjunto musical "Trio marenych" ("Тріо Мареничів")  trio marenych, canciones folklóricas.